DIASPORA PRACTICE - LITERATURE, TRANSLATION AND THE RISE OF BLACK INTERNATIONALISM
DIASPORA PRACTICE - LITERATURE, TRANSLATION AND THE RISE OF BLACK INTERNATIONALISM
From the end of the First World War, France became a privileged place
of black cultural and political affirmation. From Paris or Marseille, a
international conversation begins, passing through figures like the sisters
Nardal, Langston Hughes, Lamine Senghor, René Maran, Claude McKay. The question
color is thought and imagined in diverse and sometimes divergent ways,
beyond the boundaries of nations and languages. Brent Edwards highlights
the importance of translation, arguing that political perspectives
plural of the black diaspora are above all an effort to negotiate the
differences between populations of African descent around the world.
Share
