Ces ailes qu'on ne brise pas
- Auteurs: Ghosoun Qtifan, Traduit par Farah Chami, Préface de Hourya Bentouhami
- Éditeurs: BLAST
- Date de publication: 2026-04-17
- Pages: 96
- Dimensions: 170mm x 110mm
Dans ce recueil bilingue français-arabe, Ghosoun Qtifan, Gazaouie exilée, porte
un message d'espoir et de justice pour la Palestine. Elle met en mots l'extrême
de la violence coloniale et génocidaire à l'oeuvre, celle de ces deux dernières
années mais aussi celle des décennies d'occupation par Israël. Par la puissance
et la justesse de sa poésie, elle raconte sa terre et son peuple. Ghosoun Qtifan
a dû quitter Gaza et sa famille pour que l'un de ses fils, mutilé par les
frappes israéliennes, reçoive des soins essentiels – et c'est aussi depuis cet
arrachement qu'elle écrit. La mort, la blessure et la perte apparaissent dans le
creux des mots, mais elles s'accompagnent d'une force de vie, d'une résilience
et d'une résistance inépuisables et ô combien nécessaires.
Share
